この記事は前回の続きです。>> 前回の記事はこちらへ
再び、ドライブ。紅葉の道を進むのは気持ちがいい。
車で30分ほどで、Musukoka地方の観光町 Huntsvilleに到着。毎年、この時期に来ているので、もう4回目の訪問です。車が混み合っているように見えますが、そうでもありませんでした。Home - Town of Huntsvillewww.huntsville.ca/ - このページを訳す共有We have partnered with Ryerson University Planning students to create an Active Transportation (AT) Strategy for Huntsville. We need to hear from you so the AT Strategy- and future active transportation initiatives- best reflect the needs of ...
Huntsville, Ontario - Wikipedia, the free encyclopediaen.wikipedia.org/wiki/Huntsville,_Ontario - このページを訳す共有Huntsville is a town in the Muskoka Region of Ontario, Canada. It is located 215 kilometres (134 mi) north of Toronto and 130 kilometres (81 mi) south of North Bay.Huntsville is located in the hilly terrain of the Canadian Shield, dotted with ...小さな可愛らしいお店が並んだ楽しい町です。すでにお昼。今日のランチは、下の真ん中のお店 That Little Place by the Lights で簡単に済ませます。
店内の雰囲気。ちょっとしたカフェの感覚で簡単な食事が楽しめます。
パスタとピザを注文。どれも10ドル以下ですが、味は美味しいです。
That Little Place By The Lights Itailian Restaurant Home Pagewww.thatlittleplacebythelights.ca/ - このページを訳す共有Italian restaurant, Home made qaulity food, Huntsville Ontario. Pasta, Pizza, Gelato. ...Welcome to That Little Place By The Lights, a family run business. In the heart of downtown Huntsville, we specialize in freshly made Gelato and home ...Google のクチコミ(7) - レビューを書く
76 Main Street East Huntsville, ON P1H 2B8 カナダ |
レストランの隣のお店は、年中クリスマスグッズを販売する専門店。
ちょっと町を散策。
近くを流れる川にはボートが浮かび、
小さなヨットハーバーもあります。
橋は稼動橋です。
もうすっかり秋なので、ヨットはありませんでした。
カヤックやカヌーの季節もそろそろ終わりです。
町の裏通りを歩くと、
あちこちに大きな絵が飾られています。
こちらはギャラリーです。
カヌーに土を入れて、アレンジマムを植えています。水はけがちょっと心配です。
このパブの壁にも大きな絵があります。
Huntsvilleやその周辺の町には、このような絵がたくさん飾られていて、町を散策しながら絵も楽しむことが出来るアトラクション Group of Seven Outdoor Gallery となっています。まるで宝探しのような感じで町歩きがますます楽しくなります。
The Group Of Seven Outdoor Gallerieswww.thegroupofsevenoutdoorgallery.com/ - このページを訳す共有Come visit the Group of Seven Outdoor Gallery, featuring a stunning collection of over 90 world-class murals celebrating the unique artwork of Canada's Tom Thomson and The Group of Seven. See the sites and take a relaxing tour of the ...
Group of Seven (artists) - Wikipedia, the free encyclopediaen.wikipedia.org/wiki/Group_of_Seven_(arti... - このページを訳す共有The Group of Seven — sometimes known as the Algonquin school — were a group of Canadian landscape painters from 1920 to 1933, originally consisting of Franklin Carmichael (1890–1945), Lawren Harris (1885–1970), A. Y. Jackson ...
グループ・オブ・セブン (カナダ) - Wikipediaja.wikipedia.org/wiki/グループ・オブ・セブン_(カナダ)共有グループ・オブ・セブン(英語:Group of Seven)は主に1920年代に活動したカナダの風景画の画家7人のグループ。元々はフランクリン・カーマイケル (Franklin Carmichael) 、ローレン・ハリス (Lawren Harris) 、A.Y.ジャクソン (A. Y. Jackson) 、フランク・ ...
公園では秋のお祭りが行われていました。
こちらのパブにも絵があります。
この建物には、2枚も飾られていました。
この建物は、観光案内所でした。
この歴史ある建物が、Huntsville のTown Hallです。
この建物正面で咲いていたベコニアは、お見事でした。
Town Hallの横には、カヌーと画家の銅像。
この人こそ、このMusukoka地方で自然画を書いていた有名な画家 Tom Thompsonです。
1877年、オンタリオ州クレアモント付近の小さな集落に生まれます。生後まもなくジョージアンベイ周辺に移り、大自然中で幼少期を過ごします。青年時代は、ビジネススクールに通うなどしていましたが、やがて兄弟のいるシアトルへ。そこで商業画家として生計を立てます。シアトル生活も6年を経過し、トロントの「グリップ」に転職。その会社にはカナダ有数の若手芸術家たちが集い、週末になるとグループでトロント周辺のスケッチ旅行に行く生活を過ごします。トム・トムソンはムスコカ地方に赴き、そこでスケッチをし、トロントで絵を描き上げていました。この手法は、のちのGroup of Sevenのメンバー共通の手法となります。
1917年に彼は突然の死を迎えました。アルゴンキン州立公園のカヌー湖でカヌーで移動中に溺死をしました。カヌーの腕前はプロ並みのトム・トムソンの死は、殺人説や自殺説など今もミステリアスな事件されています。
彼の死から3年後、7人の友人が集まってGroup of Sevenが発足。トム・トムソン独特の画風と哲学を引き継ぎました。
Tom Thomson - Wikipedia, the free encyclopediaen.wikipedia.org/wiki/Tom_Thomson - このページを訳す共有Thomas John "Tom" Thomson (August 5, 1877 – July 8, 1917) was an influential Canadian artist of the early 20th century. He directly influenced a group of Canadian painters that would come to be known as the Group of Seven, and though he ...
Town Hallのすぐそばにも、Group of Sevenの絵があります。
当時、これらの絵は世間から全く注目されず、苦難の日々が続いていましたが、友人7名の結束と情熱でやがてカナダを代表する現代画家となりました。
車に乗り、移動。途中、Lion Lookoutによりました。
この丘の上に見晴台があります。
Huntsville Trail Guidesmuskokatrailscouncil.com/huntsville-trails.php - このページを訳す共有Huntsville Trail Guides. Fairy Vista Trail; Trans Canada Trail Huntsville Area; Hunter's Bay Trail; Yonge Street Trail; Huntsville Urban Route; Huntsville Seven Murals Walk;Lions Lookout Trail ...
ここからHuntsvilleの町並みが一望できます。
反対側には湖。その真ん中には、、
面白い島がありました。
丘を下ると、
右側に線路!
そして左側に駅です。
観光列車が走っています。なぜか日曜日は定休日。商売根性のないマイペースなところがいかにもカナダの田舎らしい。
Home - Muskoka Heritage Placewww.muskokaheritageplace.org/ - このページを訳す共有www.muskokaheritageplace.org の結果をすべてブロックMuskoka Heritage Place is the home of the Muskoka Museum, Muskoka Pioneer Village and the Portage Flyer Train. Located two hours north of Toronto, Ontario, Muskoka Heritage Place is just 1 km from historic downtown Huntsville. Visitors to Muskoka Heritage ... The staff welcome you to the Muskoka Heritage Place, enjoy the pioneer village, museums and steam train. Come visit us and enjoy a ride ...
この建物の入り口の上に
G8サミットのマーク。2010年のG8サミットはHuntsvilleで開催されました。
36th G8 summit - Wikipedia, the free encyclopediaen.wikipedia.org/wiki/36th_G8_summit - このページを訳す共有en.wikipedia.org の結果をすべてブロックThe 36th G8 summit was held in Huntsville, Ontario, Canada, from June 25 to June 26, 2010. In this year's meeting, the G8 leaders agreed in reaffirming the group's essential and continuing role in international affairs. and "assertions of ...2010 G8 Summit - Town of Huntsvillewww.huntsville.ca/en/.../2010g8summit.asp - このページを訳すOn June 25 & 26, 2010, Huntsville hosted the 2010 G8 Summit of World Leaders. Our community came together to ensure that we not only succeeded in welcoming the world, but also maximizing this amazing opportunity to facilitate growth,
再び、車中。この橋を渡って、
右側に運河のLockが見えたので、駐車。ベコニアの植栽が見事です。
こちらがLock。
運河のとなりには、川が流れていました。この小さな川ではボートは運航できません。
そこでこの運河があります。
運河の向こう岸を見ると、、、
カナダの国旗
しかも赤と白のベコニアの植栽でできています。メープルリーフの細かなところもすべてベコニアで表現。これまたお見事!
Huntsvilleのその他の写真 >> https://picasaweb.google.com/109343164122809862992/20120930huntsville
ちょっと時間がなくなったので、次回に続きます