もうすぐでKnowltonの町に到着。Knowltonの町は、Lac Bromeとも呼ばれています。
Knowlton, Québec, Canadawww.knowltonquebec.ca/ - このページを訳す共有A seulement 100 km de Montréal, Knowlton est une destination idéale pour une sortie à la campagne aussi bien en été qu'en hiver avec le lac, la plage, la marina, les terrains de golf, les pistes cyclables et les stations de ski aux alentours.
Brome Lake, Quebec - Wikipedia, the free encyclopediaen.wikipedia.org/wiki/Brome_Lake,_Quebec - このページを訳す共有Historically, the town was situated in Brome County in Quebec's Eastern Townships. Seven villages surrounding the lake by the same name, Brome Lake — Bondville, East Hill, Foster, Fulford, Knowlton, Iron Hill and West Brome — were ...
町には古い歴史を持つレストランや
お洒落なお店が数軒点在しています。こちらは銀行
そして映画撮影にも使われたHall
これもお洒落な教会です。
教会の前には、ちょっとした広場があり、
そこに博物館があります。広場には兵器が飾られています。カナダの田舎町では、いたって普通の光景です。
これが博物館の受付。やはり観光客が多いのか、英語が上手なスタッフがいました。
Brome County Historical Society Museum & Archives | Knowlton ...
www.bromemuseum.com/ - このページを訳す共有Our museum educates and entertains with artifacts used by the early people of Brome County and area. Visit your past today... Contact Us. Brome County Historical Society ® 130 Lakeside, Knowlton, Quebec J0E1V0. Museum visitors or ...館内には地元の人が作った工芸品や絵画が飾られていました。
入場料を払って、一旦外へ。スタッフの方が、下の建物の鍵を開けてくれました。
中には、古そうな小物がいっぱい。
これは当時の学校の展示です。
先生の横には、、
電気を説明する実験道具
文房具や教科書などが展示されていました。
これは当時の村人の記念写真。
そしてこの男性がこの町の名前の由来であるKnowlton氏です。1830年に彼が、この地に農場と雑貨店をオープンしたのがこの町の始まりです。
Paul Holland Knowlton - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/.../Paul_Holland_Knowlton - このページを訳す共有
女性が身につける宝飾品
2階は住居の展示です。
1881年に特許をとった木製の洗濯機
こちらはシーツやテーブルクロスをプレスする機械
キッチンも再現されています。
横には屋根裏部屋。ガラクタのように雑然と展示されていました。
大きな器は赤ちゃん用のお風呂でしょうか。
再び、一階へ下りると、目の前にかなり古い飛行機が展示されています。
翼にはドイツ語でheir anheben。”ココを持ち上げる”という意味です。
1917年に作られたドイツの航空機メーカー Fokkerの戦闘機D.VIIです。こんな可愛らしい飛行機ですが、第一次世界大戦中は速度性能、運動性能、操作性などで最強と言われた飛行機で、終戦後、戦勝国に全機体を没収を要求されるほど恐れられていました。エンジンはもちろんメルセデスベンツ製です。
Fokker D.VII - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Fokker_D.VII - このページを訳す共有
The Fokker D.VII was a German World War I fighter aircraft designed by Reinhold Platz of the Fokker-Flugzeugwerke. Germany produced around 3,300 D.VII aircraft in the summer and autumn of 1918. In service, the D.VII quickly proved itself ...鉄砲や
軍服も展示。
飛行機の隅には、機関銃もひっそりと置かれていました。
さらに100年ほど遡り、インディアンと英国が同盟を結んで米国と戦った展示もありました。
インディアンのリーダーTecumsehの功績を称えた内容です。彼らの協力がなければ、Knowltonをはじめセントローレンス川流域はすべて米国の領土になっていたかも知れません。
隣の建物に移動。
当時のKnowltonの一般的な住宅の展示。
となりは印刷屋さん。やはりドイツ製の機械でした。
こちらは当時、流行したカード。現代のポケモンカードのようなものでしょうか。
こちらはGreeting Card。相手先を訪問したときに不在のときは、玄関に置いておきます。在宅の場合でも訪問先に渡していました。
こちらは公園の展示。
そのほかにも様々な展示があります
ちょっと気になったコラム。厳しい冬になるときは、、、
- リスの尻尾がぼさぼさになる
- フクロウが女性が泣くような声で鳴く
- 鳥がすべてのエサをすばやく食べるなどなど、、、
これまた気になった道具。とうもろこしの芯を乾燥させて手持ちをつけた道具。
名前は、Corncob Backscratcherと書いてありました。和訳で、「とうもろこしの芯でできた背中かき」と訳せばいいでしょうか。女性はいつの時代もおしゃれに気を使っていたようです。
これは僕が苦手な人形。昔見たホラー映画で夜中に人形が動き出すシーンがトラウマになりました。
英国王室の記念グッズコーナー
チャールズ皇太子と今は亡きダイアナ妃。日産座間工場にダイアナ妃が来たときは、いまでも忘れません。
またまた外に出て、となりの建物へ。
ちょっとわかりづらい二階に上がる階段を上ります。
天井裏に展示がされています。
馬具
メープルシロップを採取する道具
そして古いラジオ
こちらはモールス信号機
消防用のハシゴもあります。
高いタワー部分に置いてあります。この木造タワーは、火の見やぐらでもあり、消防ホースを干す場所でもありました。
1階に下ります。
そこはゼネラルストア。
キッチン用の混ぜ混ぜ器?
【補足】友人からの情報によると、バターを作るキッチン用具らしいです
古い自動仕掛けのキャッシャー
奥には、鍛冶屋の工場と器具が壁一面に飾られています。
これは脱穀機
以上で終了です。
Knowltonのダウンタウンから車で数分、湖半に有名なカモ肉工場と直売店があります。
Canards du Lac Brome
すべてカモ肉の商品。種類が豊富
しかも安い
外には、広大な敷地に大きなカモ小屋がいくつもあります。
その他、Knowltonにはちょっとした美しい光景があちこちにあります。
おしゃれなオーベルジュもあります。
ドライブを再開
紅葉の山並みをドライブ。制限速度は90km/h。砂利道でも70km/hです。
途中、Bolton Fallsを見るつもりが、SPAの敷地へ。大勢のお客様が来場中。私はSPAや普通のマッサージなどは大嫌い。
Spa Bolton
www.spabolton.com/ - このページを訳す共有
Spa des chutes de Bolton. Téléphone 450 292-4772; Courriel info@spabolton.途中にある有名な教会 Saint-Benoît-du-Lac は去年訪れたので今回はパス。やがてMagogが見えてきました。
Magog, Quebec - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Magog,_Quebec - このページを訳す共有
Magog is a city in southeastern Quebec, Canada, about 120 kilometres (75 mi) east of Montreal at the confluence of Lake Memphremagog--after which the city was named—with the Rivière aux Cerises and the Magog River. It is a major centre ...この辺では比較的大きな町Magog。一年ぶりに来ました。
可愛らしいお店とレストランが数多く並んだメイン通り。
夕焼けがキレイです。
川にはボート小屋が並んでいます。
PUBにはSAPPOROビールの看板がありました。日本語で「伝統のビール」と書いてあります。
夕食は、チーズホンデュにしようとしましたが、予約で満席でした。残念。
そのレストランはかなり人気の Fondissimo というお店です。
Apportez votre vin – Fondissimo – restaurant fondue Magog, Estrie ...
www.fondissimo.ca/ - このページを訳す共有
Situé à 2 pas du centre-ville de Magog, le restaurant Fondissimo vous propose de redécouvrir la fondue! Apportez votre vin et dégustez l'une de nos savoureuses fondues suisses, fondues chinoises traditionnelles, fondues chinoises de ...Magog のTown Hall
Magogの花文字がキレイでした。
こちらの人気のレストラン Pinocchioで夕食です。
Restaurant, lunchbox and caterer from Magog near Sherbrooke.
www.lespechesdepinocchio.com/en/home/ - このページを訳す共有
... convivialité, qui saura piquer votre curiosité et satisfaire votre gourmandise. Oubliez l'étiquette et amusez-vous! - L'équipe des Péchés de Pinocchio. Réservez votre table dès aujourd'hui... Les Péchés de Pinocchio - Restaurant Magog ...ここもまた大繁盛でしたが、予約なしで入れました。
グリーンピースのスープ
実がびっしり詰まったロブスターロール
私はアンガスビーフを注。当たり外れのない、どこにでもある普通の美味しいレストランでした。
Other photos>> https://picasaweb.google.com/109343164122809862992/20121006